Программист Рустам Амирханов о своем приложении по изучению лезгинского языка
Не так давно лезгинский программист Рустам Амирханов представил бесплатное приложение на iOS для изучения лезгинского языка.
Предлагаем Вашему вниманию интервью с Рустамом, в котором он рассказывает о своем приложении и делится творческими планами на будущее. Историю создания электронного пособия по изучению лезгинского языка, автором которого также является наш сегодняшний герой, читайте в отдельном материале ФЛНКА.
— Как ты пришел к идее создания данного приложения? Как долго оно создавалось?
— Идея пришла перенести книгу в приложении с переездом в новый город, где не очень удобно возить с собой даже маленькую книгу. Тогда появилась идея перенести все в приложение, плюс приложение можно легко масштабировать без очередного похода в магазин и очередной затраты денег.
— Что из себя представляет это приложение?
— Приложение представляет из себя Школу для изучения Лезгинского языка и культуры. В приложении можно изучить грамматику лезгинского языка, состоящий из 16 глав, пройти упражнения по этим главам. Также можно наслаждаться национальной музыкой, найти интересные рецепты лезгинской кухни, скачать учебный материал и книги лезгинских авторов, а также быть всегда в курсе актуальных новостей родного народа.
— На основании какого материала ты сформировал уроки?
— На основании своего пособия, опираясь на его и труды других авторов. Почти везде подают очень объемный и неструктурированный материал, я это исправил, разделив всю грамматику на 16 глав, по методике известного полиглота и психолингвиста Дмитрия Петрова который по его авторской методике, сделал тоже самое с Английским, Немецким, Итальянским, Французским, Испанским и другими языками. Основная цель – это дать базовые знания и уже после нанизывать нюансы в виде словарного запаса, музыки и так далее.
— Советовался ли с кем-то из лингвистов или преподавателей лезгинского языка?
Да, еще когда издавал пособие.
— Приложение пока на iOS, когда оно появится на Android? Получит ли оно свое продолжение?
— Сделал сначала на iOS, а именно для iPad и iPhone для тестирования на фокус группе, как доведем до ума приложение на этой платформе, так сразу же выпустим версию для Mac PS, tvOS, watchOS и Android.
— Какие продукты в данной сфере ты уже представил, какие еще находятся на стадии подготовки?
— В IT сфере? Продуктов много, у меня своя небольшая IT студия в Москве, мы создавали проекты с Nike, Axenoff Jewellery, Vivivenne Sabo, TigerMilk, Банк Русский Капитал, Крым Чай, Фестиваль молодежи и студентов и с другими интересными клиентами и компаниями. Мы стараемся сейчас создавать проекты на новейших технологиях, таких как машинное обучение, нейронные сети, дополненная и дополнительная реальность и искусственный интеллект.
— Как ты оцениваешь присутствие лезгинского продукта в IT сфере? Чего не хватает?
Этот рынок можно назвать пустым, имеются только начинающие проекты, например мой, а также Вы сможете найти в магазинах AppStore и Google Play простые словари — не более. Рынок открыт для данного направления, в ближайшее время мы выпустим крупное обновление, которое будет включать в себя:
– Онлайн-переводчик.
– Появится еще свыше десяти новых произведений и национальных рецептов.
– Появится возможность голосового управления с помощью Siri.
– Появятся персональные уведомления.
– Появится раздел Рамадан, который включит в себя карту со всеми мечетями Москвы (пока), расписание молитв и информацией о священном празднике.
– Немного исправим дизайн.
– Появится новые типы упражнений, а именно Составить предложение и Расставить пробелы.
– Появится возможность для людей с плохим зрением и просто для любителей аудио книг возможность прослушать уроки в наушниках.
Чуть позже мы хотели бы создать 360-градусные панорамные туры по Кусарам, а также афиши концертов.
Если говорить о дальнейшем векторе движений, то, конечно, это должны быть междисциплинарные проекты, например литература + IT, медицина + IT и так далее. Сейчас уже нельзя игнорировать эту сферу и только такими междисциплинарыми подходами можно двигаться вперёд и развиваться.
— Знаком ли ты с деятельностью других разработчиков приложений для изучения родного языка и культуры?
— К сожалению, нет. Я посещаю различные конференции и выставки, связанные с IT, но, к сожалению, пока не встречал там земляков.
В завершение беседы Рустам Амирханов анонсировал свежее обновление своего приложения уже в ближайшие выходные.
Источник: ФЛНКА