В отделе краеведческой и национальной литературы развёрнута книжная выставка, посвященная 70-летию со дня рождения известной ногайской поэтессы Кадрии. Об этом сообщает пресс-служба библиотеки.
Кадрия Уразбаевна Темирбулатова родилась в 1948 году в селении Терекли-Мектеб Ногайского района ДАССР. Окончила Литературный институт им. М. Горького в Москве.
Кадрия! Звучное, красивое имя, означающее в переводе «Достойная уважения». Кадрия! В этом имени мелодия самой поэзии. Кадрия! В этом звучном имени слышатся звонкое пение птиц, нежный запах цветов, терпкий аромат полыни, трель степного жаворонка. С её именем у ногайцев была надежда, было ожидание чуда… Она пришла в литературу в 70-х годах и сразу вошла в число ведущих писателей Дагестана.
«Не ногайской степи грамотейкой,
В этот мир прискакавшей верхом,
А застенчивою чародейкой
Ты вошла и блеснула стихом», –
напишет о ней после её трагической смерти Расул Гамзатов, народный поэт Дагестана. Трудно найти ногайца, который не знал бы стихов Кадрии. Они известны не только в Дагестане, ими восхищаются все те, кто их услышал, независимо от того, в каком уголке живёт. Они переведены на русский, грузинский, узбекский, арабский языки, переложены на музыку. Стихи Кадрии музыкальны, лиричны: в них нежность, искренность, любовь к родной земле, народу. Расул Гамзатов сказал: «Кадрия была красивым человеком и поэтом божьей милостью». Дочь ногайских степей высоко поднялась в горы поэзии. Перед нами открывается мир поэзии, который в трудные минуты заставит человека улыбнуться, а в самые счастливые – задуматься.
Жизнь – то радость, то боль,
То покой, то боренье,
Голос мой, то высок и задорен, то тих.
Знаю, есть два мгновенья – смерть и рожденье.
Восклицаю: а жизнь быстротечнее их!
Кадрия – одна из тех избранных, кому посчастливилось заглянуть в бездонный святой колодец поэзии. Поэзия Кадрии – свидетельство того, какой свет она сумела донести до нас, своих благодарных читателей. Говорить о творчестве Кадрии легко и трудно одновременно. Дело в том, что её стихи легко читаются и так же легко запоминаются благодаря своей истинно народной лиричности, напевности, но это кажущаяся лёгкость. В дальнейшем легко заученные строки будут преследовать, будить мысль, заставлять думать над ними, искать их глубинный смысл.
Первые публикации Кадрии появились в 1965 году на страницах районной газеты «Степной маяк», позже – на страницах ногайского литературного ежегодника «Родная земля». В 1970 году в Дагестанском книжном издательстве вышла в свет первая книга её стихов на родном языке «Горы начинаются с равнины». Вторая книга, «Тропинка», была издана Карачаево-Черкесским книжным издательством в г. Черкесск в 1972 году. В последующие годы в дагестанских издательствах вышли её книги «Песни юности», «Удивление» и другие. В 1975 году в Москве в издательстве «Молодая гвардия» вышла в свет её книга стихов «Улыбка луны», переведённая на русский язык, а в издательстве «Современник» – сборник стихов «Спасённые звёзды». За книгу «Улыбка луны» Кадрия была удостоена республиканской премии Ленинского комсомола ДАССР. В 1984 году в издательстве «Современник» вышла книга её стихов «Дочь степей», переведённая на русский язык. Её перу принадлежат переводы на ногайский язык ряда произведений Михаила Лермонтова, Владимира Маяковского, Назыма Хикмета, Расула Гамзатова и других поэтов. Кадрия Темирбулатова избиралась в состав членов Правления Союза писателей Дагестана, была участницей VI Всесоюзного совещания молодых писателей в Москве, участвовала в работе IV съезда писателей РСФСР.
Поэтесса трагически погибла в 1978 году. Кадрия ушла, оставив нам свою звёздную поэзию и таинственную улыбку между строк стихов – улыбку ногайской Моны Лизы.
«Лезги газет»