В Дагестане переиздан ногайско-русский словарь

В Дагестане был переиздан Терминологический ногайско-русский словарь «Удивительные слова» поэта и ногаеведа Венеры Лукмановой-Кидирниязовой. 

По словам Лукмановой-Кидирниязовой, впервые словарь увидел свет в 2010 году. Тираж его составлял всего лишь 500 экземпляров, а «в этом году словарь доведен до 1000 экземпляров и выйдет, не только в Дагестане, но и в Турции и Голландии».

Она намерена внести и свою лепту в дело популяризации ногайского языка и нашей культуры.

В данный словарь включены географические термины, органов тела человека, наименования растений и животных и др. В ближайших планах Лукмановой-Кидирниязовой завершить работу над турко-ногайско-русским словарем.

По ее мнению, основу лексического фонда ногайского языка составляют общетюркские слова, встречающиеся  с отдельными фонетическими отклонениями во всех близкородственных языках. Она сказала, что «Разнообразным по составу являются ногайские термины, возникшие в эпоху образования ногайской государственности и ее языка, есть такие ногайские слова, которые не имеют параллелей в других тюркских языках».

«Лезги газет»