Магамед Ибрагимов об онлайн-курсах лезгинского языка в Махачкале
IT-сфера непрерывно развивается, покоряя все новые горизонты. Отрадно, что лезгинская интеллигенция и общественность тоже не стоят на месте, стараясь идти в ногу со временем. Регулярно появляются амбициозные проекты, использующие достижения технологического прогресса во благо лезгинского народа, ради сохранения его языка и его культуры.
Сегодня мы хотим Вам рассказать об онлайн-курсах лезгинского языка, которые проводятся в дагестанской столице на базе «Лезги газет».
О работе курсов, посетителях занятий и проблемах родного языка мы поговорили в интервью с главным редактором «Лезги газет» Магамедом Ибрагимовым, фрагмент беседы с которым мы предлагаем Вашему вниманию.
- Магьамед стха, расскажи историю возникновения вашего прекрасного проекта: как давно появилась идея, кто помогал в реализации, брали ли вы с кого-то пример? Чем ваш проект отличается от других?
— Идея создания онлайн-курсов лезгинского языка на базе редакции «Лезги газет» принадлежит нашему земляку, известному дагестанскому программисту Эмрану Гусенову. Он является автором проекта «Lezgi Kim», в рамках которого им проводится большая работа по сохранению и развитию лезгинского языка. Именно он предложил взяться за это дело. Техническую часть курсов он брал на себя. Стоял вопрос учителя по лезгинскому языку. Долго не стали думать, эту роль мы предложили моему заместителю, прекрасному лезгинскому прозаику, учителю родного языка Куругли Ферзалиеву. Первый урок, который собрал около 80 человек, желающих изучать лезгинский язык, провел он. Но по некоторым причинам от проведения последующих занятий он отказался. После него уроки на курсах начал проводить я.
Хочу отметить, что мы ни с кого не брали пример. В Дагестане мы первые, кто взялись за такой проект. У других национальностей нет онлайн-курсов по родным языкам. Наш проект от других отличается тем, что занятия мы проводим бесплатно. То есть, каждый желающий учиться лезгинскому языку сможет записаться на наши курсы и бесплатно получать знания.
«Онлайн – уроки по лезгинскому языку» – это проект, который реализуется в сети Интернет. В рамках данного проекта у каждого желающего, независимо от места проживания, имеется возможность учиться лезгинскому языку в режиме онлайн, т.е. с помощью Интернета. Уроки ведет специалист лезгинского языка — филолог с высшим образованием. Занятия проходят 2 раза в неделю в редакции «Лезги газет», которая расположена в городе Махачкала. Уроки проходят в двух группах. Длительность каждого урока – 1 час. Суть проекта заключается в обучении лезгинскому языку каждого желающего.
Дагестан – многонациональная республика, где у каждого народа есть свой родной язык. К большому сожалению, в последнее время количество носителей родных языков в республике уменьшается. Подрастающее поколение не уделяет нужного внимания изучению родного языка. Есть и другие проблемы, которые влияют на торможение данного процесса. Нехватка квалифицированных специалистов по родным языкам, учебников и пособий. С помощью данного проекта мы хотим внести лепту в развитие и сохранение родного лезгинского языка.
- Как давно начали свою работу онлайн-курсы лезгинского языка? Кто, помимо тебя, ведет занятия?
— Первый онлайн-урок был проведен 27 сентября текущего года. Еженедельно, каждую пятницу, мы проводим по два занятия. Кроме меня уроки больше никто не ведет.
- Как много учащихся на ваших курсах? Кто ваша аудитория?
— В настоящее время в рамках проекта лезгинский язык изучают 80 человек. Они разделены на две группы. Курсы онлайн – уроков длятся 3 месяца. После этого, объявляется набор новых групп. По завершению курсов каждый из учеников будет владеть базовым лезгинским языком: (умение писать, читать на родном языке, а также работать со словарем). О проекте «Онлайн-уроки по лезгинскому языку» в сети Интернет опубликованы несколько материалов. Напомним, что в Дагестане данному проекту нет аналогов.
Что касается аудитории, учащиеся в основном молодежь в возрасте от 20 до 40 лет.
- Учитывая, что курсы проходят онлайн, они доступны желающим со всего мира. Есть ли у вас ученики из-за пределов России и Азербайджана?
— «Онлайн — уроки по лезгинскому языку» являются международным проектом. В настоящее время он реализуется на территории России, Азербайджана, Украины и Турции. То есть наши курсы посещают лезгины, проживающих в этих странах.
- Как проходят занятия? Это повторение школьного курса или вами применяются какие-то специальные методики?
— Занятия на онлайн-курсах лезгинского языка проходят так же, как в школе. Как уже было сказано, выше в рамках первого курса мы обучаем алфавиту лезгинского языка. В итоге курса все те, кто посещали занятия, смогут читать и писать на лезгинском языке, а также работать со словарем.
- Магьамед стха, как бы ты оценил уровень базовой подготовки учеников на старте занятий и сейчас, наблюдается положительный эффект?
— Почти все, кто были записаны на наши курсы, начинали изучение лезгинского языка с нуля. Если вначале они не могли читать на родном языке, произносить лезгинские буквы, то сейчас, спустя 10 уроков, многие из них в совершенстве могут читать на лезгинском языке.
Отмечу, что 2 парня из Махачкалы (Сабир и Хатам) посещали курсы в редакции «Лезги газет», в режиме оффлайн.
Конечно, не у всех получается произносить четко лезгинские буквы. К примеру, трудно поддаются такие буквы как «Кь», «Гъ», «Хъ». Но учащиеся стараются как могут.
- Планируете ли Вы в будущем, отталкиваясь от ваших онлайн-курсов, создать какие-либо новые национально-культурные проекты?
— В настоящее время мы готовимся к новым курсам, которые будут предназначены для наших земляков, которые проживают в Турции. Аллагьди гайитIа, эти курсы мы запустим уже в новом году.
Во время визита представителей лезгинской диаспоры Турции в Дагестан (сентябрь-октябрь 2019 г) мы в редакции «Лезги газет» организовали с ними встречу. В ходе встречи была достигнута договоренность о создании специальных курсов по лезгинскому языку для лезгин из этой страны.
Почему мы их называем специальными? Дело в том, что наши земляки, проживающие в Турции, не владеют кириллицей. Они читают на латинской графике. А лезгинский алфавит создан на основе кириллицы. Поэтому эти курсы будут отличаться от тех, которые мы проводим сейчас.
Занятия для турецких лезгин будет проводить известный религиозный деятель, сотрудник радио «Ватан» Сулейман Тагибегов. Этот вопрос мы уже обговорили с ним. Он владеет и турецким, и лезгинским. Поэтому ему будет легче обучать их родному языку.
Кроме этого проекта, «Лезги газет» совместно с фондом «ЛЕКИ» издает раскраску «100 лезгинских слов» для детей. Новый проект «ЛЕЗГИ ЧIАЛАЛ 100 ГАФ». «ЦУЬКВЕР ВА КIАЛУБАР» из серии «ЛЕЗГИ ЧIАЛАЛ РАХАЗВА» — раскраска для детей на лезгинском языке. Учебно-развивающее издание для детей дошкольного и младшего школьного возраста помогает изучать основы родной речи через художественное творчество.
Пособие будет незаменимым помощником для юных открывателей, которые познают мир творчества и родного языка.
В первом выпуске дети познакомятся с цветами и формами. В дальнейшем планируется выпуск тематических изданий, начиная с животных и заканчивая предметами обихода.
- Огромное Вам спасибо, Магьамед стха, за эти замечательные проекты!