В Баку на лезгинском языке в свет вышла книга талантливой поэтессы Дагестана и Азербайджана Седакет Керимовой «Зи зири халкь» (Мой поэтический народ).
Как сообщает информационный портал «ЛезгиЯР» ссылаясь на источник «Ахертадж», данная книга издана с частичным переводом на азербайджанский язык Институтом фольклора НАНА. Сообщается, что перевод осуществлен самим автором.
Редактором обеих книг является известный литературовед Дагестана, профессор ДГУ Гаджи Гашаров.
В новую книгу Седагет Керимовой вошли народные баяды (песни) лезгин. Они были записаны поэтессой в лезгинских селениях Азербайджана, Дагестана и Турции.
Отметим, Седагет Керимова является главным редактором лезгинской газеты «Самур», автором многих прозаических, поэтических книг. Творчество талантливого драматурга, публициста, композитора, режиссера занимает особое место в лезгинской литературе.
«Лезги газет»