Мягькем ибараяр

(Эвел — “ЛГ”-дин 2018-йисан 16 ва 49- ла­­гьай нумрайра, 2019-йисан 15-нумрада)

Кь

Кьадарсуз тавазивилер — телячьи неж­ности.

Кьам чухваз амукьун — остаться не у дел.

Кьамал ацукьун — сесть на шею.

Кьасар авун — делать вид (замашки).

КьацI авай пIуз — заячья губа.

КьацIалай алатун — перегнуть палку.

Кьве рикIин хьун — быть на распутье.

Кьве чин алай инсан — двуликий человек (двурушник).

Кьезил гъил — легкая рука.

Кьел квачир рахунар — бесцельные разговоры.

Кьеп-кьецIила — в чём мать родила.

КьецI гун — ставить палки в колеса.

Кьил кутун четин я —  лиха беда — начало.

Кьил хата-баладик кутун — лезть на рожон.

Кьилел къапар хун — обливать по­моями­.

Цаву къукърумар тавунмаз — пока гром не грянул.

Кьилелд чIугун — закусить удила.

Кьилелай кап алтадзава — гладит по голове.

Кьили геж ван авуна — опомнился на десятой  версте.

Кьилиз яд чимун — погубить, уничтожать.

Кьисметдилай шел-хвал авун — петь лазаря.

Кьуш квай чка  — доходное (теплое) место­.

КI

КIаникай яд ракъурун — обвести вокруг пальца.

КIан цавал авун — поставить верх дном.

КIанчI хьиз акъвазун — стоять как истукан.

КIвалах тIач хьун — делу конец, баста.

КIвалахар пис я — дело — табак.

КIвалахдал гъил къвезвач — работа валится из рук.

КIвачел хьун — готовиться в путь-дорогу.

КIекрез леэн ядай чка — за тридевять земель.

КIиринал атун — попасть на удочку.

Л

Лагълагъар авун — болтать впустую, нес­ти чушь.

Лагь — лугьун квайди — любитель посплетничать.

Ламралай аватайди хьиз амукьун —  сесть в лужу.

Лап ахмакь инсан — набитый дурак.

Лацу тапарар — явная ложь.

Лишандик кутун — брать на прицел.

Лувак кутун — брать под крылышко.

Лянет хьурай — будь проклят.

( КьатI ама )

Ишреф Жаватов