Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Николаевич Щербаков – публицист, прозаик, поэт, переводчик, лауреат международных и всероссийских литературных премий и конкурсов. Публиковался во многих всесоюзных и всероссийских журналах, газетах и альманахах, его произведения переведены на языки народов России. Юрий Николаевич – основатель и редактор газеты астраханских писателей «Родное слово», собкор «Литературной газеты» по Астраханской области и Калмыкии.
Художественный руководитель Театра поэзии Магомед Ахмедов отметил переводческую деятельность гостя. «Юрий Николаевич издаёт книги, которые становятся мостом между народами Кавказа и России. За переводы он был удостоен премии Антона Дельвига, и это не случайно! Это одна из самых честных всероссийских премий. А. С. Пушкин называл Дельвига гением дружбы. Потому что должны быть те, кто объединяет людей и ведут их», – заключил Магомед Ахмедович. Также о переводах говорил ярославский поэт Мамед Халилов.
Юрий Щербаков рассказал о начале своей литературной деятельности, совещании молодых писателей Дальнего Востока, куда он попал после института, прочитал стихи, посвященные Дагестану, и представил свою книгу, в которую вошли переводы произведений дагестанских авторов.
Дагестанские поэты Залму Батирова, Аминат Абдулманапова, Анварбек Култаев, Сувайнат Кюребекова, Муса Багомедов прочитали свои стихи на родных языках и в переводе Юрия Щербакова, рассказали о творческом сотрудничестве с астраханским поэтом.
В завершение встречи Юрий Щербаков рассказал о конкурсе литературных переводов, проводящийся в Астрахани, благодаря которому были открыты молодые талантливые переводчики, и прочитал стихи, посвященные родной стране.
«Лезги газет»