Куругли Ферзалиев о книге «100 заданий» по лезгинскому языку

Редакция сайта ФЛНКА предлагает Вашему вниманию интервью с заместителем главного редактора «Лезги газет» Куругли Ферзалиевым, в котором он рассказывает о книге «100 заданий» (100 тапшуругъ) по лезгинскому языку, о деятельности редакции газеты в сфере защиты родного языка и тенденциях в этом направлении. Отметим, что собеседник Лезгинской автономии совместно с главредом Магамедом Ибрагимовым является автором вышеуказанного сборника.

  • Куругли муаллим, как Вы пришли к идее создания сборника «100 заданий»?

В первую очередь хочу отметить то, что у нас почти отсутствуют пособия для дополнительного образования, развивающие речь, мышление, знания детей на родном языке, которые соответствуют современным требованиям ФГОС. Как мы знаем, издаваемые учебники для начальных классов поступают только в школы, и то обеспечиваются не в полном объеме.

Многие земляки, особенно за пределами Дагестана, интересуются развивающими книжками для детей на лезгинском языке. По этому вопросу в редакцию газеты «Лезги газет» поступают письма и звонки. Но книг, пособий и иного материала нет. Учитывая данную ситуацию, мы с главным редактором «Лезги газет» Магамедом Ибрагимовым решили подготовить и издать книги на родном языке как для детей, так и для взрослых.

  • Выпускали ли Вы что-то подобное раньше? Ориентировались ли Вы на опыт других авторов? Помогал ли Вам кто-либо в его создании?

Подобного рода книга на лезгинском выпускается впервые. Но на русском языке такие брошюры, тетради с заданиями разных авторов встречаются в сотнях разновидностей, в которых в основном однотипные задания. На каких-то отдельных авторов мы не ориентировались, но есть задания, которые основаны на русскоязычных книжках. Но в то же время, мы придумывали новые, нигде не встречающиеся уникальные задания.

  • Расскажите подробнее о самом сборнике: какие задания он включает, на кого, в первую очередь рассчитан?

Книжка включает в себя сто разных заданий для детей. Аудитория, на которую она рассчитана, узнает на лезгинском языке названия птиц, насекомых, животных, цветов и много разных предметов. Есть достаточно заданий, где ребенок может обогатить словарный запас на лезгинском языке, в частности, задания с анаграммами, с пропущенными буквами, как в словах, так и в алфавите; задания, связанные с картинками и их расшифровкой, загадки и сканворды.

Книжка выполняет также функцию тетради, где тут же можно разобрать задание и написать ответ. В принципе, она рассчитана на возраст от 6 до 11 лет, а также для взрослых, которые хотят подтянуть свой язык и речь.

  • Рассматриваете ли Вы возможность передачи вашего сборника школам? Насколько он сочетается со школьной программой?

Пока данный вопрос не рассматриваем, но это важно, ибо кроме учебников по родному языку, нет дополнительного материала. Школьная программа, учебники и рабочие тетради к ним – это отдельная ветвь. А книга «100 заданий» подготовлена для свободного изучения и развития родной речи. Данное издание можно использовать и на летних каникулах.

  • Какие еще проекты в области сохранения родного языка готовит редакция «Лезги газет»?

Редакция «Лезги газет» делает многое для развития и популяризации лезгинского языка. Реализованных и задуманных проектов у нас несколько. Например, с 2018 года главный редактор «Лезги газет» Магамед Ибрагимов проводит ежегодную олимпиаду по родному языку среди школьников городов Махачкала и Каспийск. Он также совместно с руководителем организации «Лезги ким» Эмраном Гусейновым в прошлом году в редакции «Лезги газет» проводил онлайн и оффлайн уроки лезгинского языка. Также в последние годы редакция проводит конкурс на знание религии Ислам.

Совместно с фондом «ЛЕКИ» ежегодно проводится олимпиада по лезгинскому языку в Юждаге.

Книжка «100 заданий» является первым шагом отдельного проекта, в планах которого созревает небольшая книга для изучения лезгинского языка с нуля в виде азбуки.

  • Замечаете ли вы рост интереса среди наших земляков к лезгинскому языку?

В Дагестане и за его пределами желающих изучить язык, жалеющих о том, что не владеют родным языком немало. К сожалению, родители этому важному вопросу не уделяют должного внимания.

  • Как вы оцениваете усилия властей по сохранению языкового разнообразия в республике? Каковой, на ваш взгляд, должна быть роль творческой интеллигенции и общественности в этом направлении?

Не является секретом то, что в настоящее время в школах сократили количество отведенных часов на изучение родного языка и литературы. Учитывая этот факт, не могу сказать, что все хорошо.

Очень важно, чтобы общество, национальные организации, представители творческой интеллигенции подняли вопрос о сохранении, развитии и популяризации родных языков перед властями. В первую очередь, нужно выделить необходимое количество часов на родные языки в школах.

P.S.

Книгу «100 заданий» по лезгинскому языку можно приобрести в Махачкале, в редакции «Лезги газет». Цена 1 экз. — 200 руб.

Телефон: 8-928-560-26-17 (ватцап); 8-928-584-16-72.

Источник: ФЛНКА

Подпишитесь на наши каналы:

Читайте также:

1 комментарий

  1. Большое спасибо за этот проект.
    Лет 5-6 тому назад в ФЛНКА обсуждался вопрос,проблемы перспективы развития лезгинского языка.Одной из важных причин застоя и даже деградации процесса сохранеия,использования и развития лезгинского языка указывался отсутствие красочных,наглядных,доходчиво и интересно изложенных учебных пособий,мультиков,др.современных средств по лезгинскому языку.На настоящее время эти пробелы в определенной степени и определенной части заполнились,в частности и Вашим прекрасным пособием.Но к сожалению лезгинская общественности еще не соорганизовалось в должной степени чтобы все эти новации в полной мере освоить. Я на данный момент не имею должной информацией по данному вопросу.Насколько мне известно вопросы сохранения,изучения использования лезгинского языка в наилучшей степени,сравнительно с др.регионами поставлено в Сулейман Стальском районе.
    Полагаю,что одним из мер по этому вопросу будет проведение через 2-3 месяца круглого стола с заранее определенной повесткой дня,докладчиками под эгидой Лезги Газет и ФЛНКА.При этом,в каждом докладе должны указаны конкретные практические меры и участие самого докладчика в реализации этих мер..Через 1-2 конференция с конкретными резолюциями.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Новости партнеров